Prevod od "questo che volete" do Srpski


Kako koristiti "questo che volete" u rečenicama:

Se è questo che volete, non posso certo fermarvi.
Ne mogu da vas spreèim. Ako to želite...
(Porpora) E' questo che volete, non è vero?
To je ono što želite, zar ne?
O mi state proteggendo, è questo che volete fare?
Или ви то мене хоћете да заштитите?
I canidi sono molto più intelligenti di noi, se è questo che volete sapere.
Пси су много интелигентнији од нас, ако те то занима.
Ci sarà pure qualcosa che vuoi... e' questo che volete da me?
Sigurno postoji nešto što želiš. O tome se radi?
Se è questo che volete, fate pure.
Pa ako tako želite, u redu.
Se è questo che volete... nonostante io sia stato ragionevole, ve la farò vedere io.
Ako hoæete da igrate ovu igru... nakon što to opravdam, videæete.
È questo che volete tutti quanti?
Je li to ono što svi žele?
Ora, se non è questo che volete dire, avete una sola altra possibilità.
Prièam o beloj porodici koja poseduje ceo Similak.
ma, ce ne andremo, se è questo che volete.
Ali ako želite, otiæi æemo! Shvatit æu to kao "da".
Investigare su Amane Misa, è questo che volete fare?
Šta? Želiš da napraviš "Istraživanje o Amane Misi" ili nešto?
E se voi volete il vero potere politico, se è questo che volete, provate a dire la verità, per cambiare.
I ako želite zaista pravu politièku moæ, probajte za promenu da kažete istinu.
Potenziali clienti di Ashley Schaeffer BMW, e' questo che volete?
Potencijalni Ešli Šejfer BMW kupci, jel' to ono što želite?
John Knight e' entusiasta del mio disco, ed e' per questo che volete chiudere la Red Bedroom...
John Knight je uzbuðen zbog njega? Zato želite zatvoriti Red Bedroom da me oslobodite kako bih snimala?
Posso ridurre la cosa, se e' questo che volete.
Mogu ih opozvati ako to želite.
Certo, se e' questo che volete.
Da, ako je to ono što vi želite.
Se è questo... che volete davvero.
Ako je to ono što zaista želite.
Beh, non ero nello spogliatoio a pugnalare Denise, se e' questo che volete sapere, ero tra il pubblico.
Pa, nisam bila u garderobi, ubadajuæi Deniz, ako me to pitate. Bila sam u publici.
E' questo che volete sentirvi dire?
Je li to ono što želite èuti?
Le sue condizioni cardiache non erano critiche, se e' questo che volete sapere.
Njegovo srèano stanje nije bilo tako kritièno. Ako je to ono što ste htjeli saznati.
Insomma e' questo che volete, giusto?
Mislim, ti je želiš skinuti, jel tako?
Vi daremo nuovi lucchetti, se e' questo che volete.
Daæemo vam novu bravu, ako je to ono što želite.
Percio' se e' questo che volete, riprovate a fare una cazzata del genere.
Ukoliko želite da vas uprde, samo ponovite ovu glupost.
Ci leviamo dai piedi, se e' questo che volete.
Ćemo izaći putu ako je to ono što želite.
Ma non e' questo che volete chiedermi.
ALI TO NIJE VAŠE PRAVO PITANJE.
E' di questo che volete sentire, giusto?
O tome želite da slušate, zar ne?
E' questo che volete andare a fare?
To hoæeš da radiš? Glup si!
Se è questo che volete, fate un po' come vi pare.
Ako to želite, radite šta hoæete.
Volevo abbandonare Todd nel deserto, e' questo che volete sentirvi dire?
Hteo sam da ostavim Toda u pusinji. Da li to hoćete da čujete?
E' per questo che volete andare a New York?
Je li to razlog zbog kojeg idete u Njujork?
Ed e' per questo che volete riaprirla.
I zato želite da bude otvoren.
La mia domanda per voi oggi è: è questo, che volete?
Stoga je moje pitanje upućeno vama: da li je ovo ono što želite?
1.2439050674438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?